Archive for the 'News' Category

Sept licences de pêche au Maroc mises en vente

Sunday, September 2nd, 2007

Suite à l’accord Maroc-UE, treize licences de pêche sont possédées par des armateurs à Algésiras. Actuellement, sept de ces treize licences sont mises en vente pour 10.000 euros chacune.

La mise en vente de ces licences est expliquée par la faiblesse des captures du poisson sabre -spécialité des bateaux de pêche d’Algésiras, et la nature des conditions imposées par ledit accord entre le Maroc et l’Union Européenne ne permettant pas la pêche à la palangre de surface, à la traîne ou la pêche des crustacés.

Il paraît que les armateurs de Barbate, près de Cadix (sud), seraient intéressés par l’achat des licences en question.

Au total, 100 bateaux espagnols  peuvent à nouveau pouvoir pêcher dans les eaux marocaines, en vertu du nouvel accord entre le Maroc et l’Union Européenne, conclu après plusieurs années de négociations. L’accord permet à 137 bateaux de l’Union européenne de pêcher pendant quatre ans dans les eaux marocaines, moyennant une compensation financière au Maroc de 36,1 millions d’euros par an.

Bilan de la participation marocaine dans l’athlétisme sur l’échelle mondiale

Sunday, September 2nd, 2007

Le Maroc a obtenu un important nombre de médailles dans ses participations aux championnats du monde d’athlétisme depuis la première édition de Helsinki, Finlande, en 1983. Ce nombre s’élève à 27 médailles : 10 en or, 11 en argent, et 6 en bronze.

Le tableau final des médailles en son édition 2007 présente le Maroc en 28ème position, après avoir obtenu une médaille d’argent par la marocaine Hasna Benhassi au 800 mètres (1min 56:99), mardi dernier dans la 11ème édition, Osaka 2007.

Le Maroc a toujours marqué sa présence dans les compétitions mondiale, sauf en 1993 à Stuttgart, et a eu 5 médailles à la fois  en 1999 : 2 en or, 2 en argent et 1 en bronze.

Le Champion marocain et olympique Hicham El Guerrouj figure en tête des plus titrés avec 6 médailles en total dont 4 en or sur 1500m et 2 en argent sur 1500m et 5000m.

Décès de l’artiste Rajaa Belmlih

Sunday, September 2nd, 2007
raja.jpg

L’artiste marocaine Rajaa Belmlih est décédée, aujourd’hui après midi, dimanche 02 Septembre 2007, à Rabat, à l’âge de 45 ans des suites d’une longue maladie. Son état de santé s’était détérioré dernièrement, ce qui a nécessité son transfert, vendredi dernier, de Casablanca pour être admise à l’hôpital Cheikh Zayed à Rabat. Les obsèques de Rajaa Belmlih auront lieu, lundi, après la prière de Dohr au cimetière de Chouhada à Casablanca.

Debbouze attaque Gala

Sunday, September 2nd, 2007
gala.jpg

Le magazine Gala avait publié des photos de Jamal Debbouze à la une sous le titre « Jamel et Mélissa Theuriau : les premières photos de leur amour fou ». Quatre pages intérieures du magazine ont été illustrées avec plusieurs photos du 32ème anniversaire du comédien  et humoriste marocain, qui a eu lieu le 18 juin à l’hôtel Crillon à Paris, en  le montrant aux côtés de la présentatrice de M6.

Jamal Debbouze ne tolérant pas qu’on joue avec sa vie privée, a annoncé sur RTL son intention d’attaquer le magazine people Gala.

La version des choses de la part de Gala stipule que les photos ont été légalement obtenues de la part de Kissman Productions, une agence dirigée par Jamel Debbouze lui-même et l’une de ses belles sœurs. Pour Jamal, il s’agit d’une trahison de la part du photographe Franck Nataf qui aurait négocié au nom de Kissman Productions avec Gala. Franck Nataf confirme avoir négocié les photos, mais qu’elles ne devaient pas faire la une sur la couverture de Gala.

On attendra de savoir quel sera le dernier mot dans cette affaire d’atteinte à la vie privé.

Morocco and Spain Collaborating to Fight Minors Migration

Sunday, September 2nd, 2007
spain.png

During the 8th High Level Moroccan – Spanish meeting back in March 2007, the Moroccan Prime Minister Driss Jettou and his counterpart José Luis Rodriguez Zapatero drafted an agreement to fight illegal migration. On August 31, 2007, the Spanish Council of Ministers signed in Madrid the concrete agreement, which will be submitted to the two houses of the Spanish parliament: The congress and the Senate.

This agreement aims to prevent illegal migration from Morocco to Spain especially for minors, guarantee them protection and facilitate their repatriation.

A Friendly Game Between Ghana and Morocco

Sunday, September 2nd, 2007
foot.jpg

The Moroccan Football Federation (FRMF) had announced a friendly game between the national Moroccan team and Ghana on September 8, with Rouen and Creteil as possible venues, after excluding the Charlety Stadium in Paris.

This is expected to be the first game for Morocco’s new French coach Henri Michel, who called the 20 following players for the game: Tarik El Jarmouni, Nadir Lamyaghri, Michael Basser, Abdeslam Ouaddou, Talal El Karkouri, Jamal Alioui, Hicham Mahdoufi, Badr El Kadouri, Youssef Safri, Houssine Kharja, Abdelkrim Kissi, Mohammed El Yaagoubi, Yacine Abdessadki, Youssef Hadji, Mbark Boussoufa, Noureddin Boukhari, Hicham Aboucherouane, Marouane Chamakh, Soufiane Alloudi and Bouchaib El Moubarki.

Morocco became the first side to qualify for next year’s Nations Cup which will be hosted by Ghana.

Moschea El Monsou

Tuesday, February 13th, 2007

La moschea El Mansour è una costruzione religiosa situata nella via a destra del Bab Aguenaou, una delle vecchie porte di Marrakech, all’interno della casbah. All’inizio era famosa e riconosciuta da tutti sotto il nome di “mosquée di El Mansour”, poiché è stata costruita dal sultano Yakoub El Mansour nel XIIème secolo. Dopo un’esplosione nel 1569, l’opera architettonica fu ricostruita e nominata “mosquée alle mele d’oro” per l’allusione alle palle di rame dorato che superano la lanterna del suo minareto e che sarebbero state fabbricate con l’oro fuso dei gioielli del coniuge di Yakoub El Mansour. La moschea è composta da una sala di preghiera ed undici nefs, che la rendono la seconda moschea di Marrakech come anzianità. Alla propria estremità, si trova l’entrata della tomba Sâadiens. La Moschea di EL Mansour contiene anche la medersa, uno dei monumenti più interessante della città. Le sue sale sono decorate con marmo e legno di cedro, stuc e mosaico; per un lungo periodo, la medersa fu chiusa per restauro. È soltanto da una decina di anni che è di nuovo possibile di visitarla. I monumenti grandiosi della città di Marrakech che risalgono al periodo degli Almoravides, come la Moschea della Koutoubiya, Casbah, la moschea delle mele d’oro, i rifugi, le porte monumentali, i giardini, fanno médina di Marrakech una patrimonio mondiale riconosciuto dall’Unesco.

Le Maroc au salon du tourisme à Londres

Monday, January 22nd, 2007

Du 6 au 9 novembre, la deuxième édition du salon du tourisme a eu lieu à Londres, dans lequel les professionnels marocains du tourisme ont manifesté leur satisfaction, et ont apprécié leur clientèle britannique, étant de plus en plus attirée par le Maroc, comme le montrent les chiffres : plus de 168 000 personnes en provenance de l’Angleterre ont visité le Maroc jusqu’à présent en cette année 2006.

Agadir et Marrakech se font distinguer comme les principales destinations, avec respectivement 52 500 et 52 000 arrivées ; c’est une bonne performance caractérisée par des hausses importantes pour ces deux villes malgré la baisse globale qu’a connue le marché anglais à l’étranger.

Le dynamisme du marché britannique s’explique surtout par le dynamise du trafic aérien, et les offres compétitives du Maroc surtout pour les week-ends manifestées par les compagnies low-cost qui desservent plusieurs destinations (49 vols hebdomadaires) telles que Fès, Agadir et Marrakech; facteurs avec lesquels le Maroc a réussi à se faire une position assez forte dans le marché touristique britannique, surtout grâce au fait qu’il est une destination proche et sûre offrant un grand dépaysement

Le stand marocain au salon de Londres avait une superficie de 190 m2, dont 50 m2 occupés par Royal Air Maroc. Un stand qui a représenté les villes impériales, avec un aménagement et  animation originaux. Il y avait ce coin de 4 m2 représentant la ville d’Agadir, recouvert du sable emporté directement de la ville, avec un parasol invitant les britanniques à céder aux charmes des merveilles du Maroc. Aussi, il y avait un artisan ébéniste venant de Marrakech, s’occupant de l’animation d’un autre stand.

 

La prestation du Maroc dans ce salon a été certainement remarquable, de quoi réanimer les arrivées de touristes anglais, mais aussi des autres pays visiter ce salon international.

 



 

 

Repositionnement des hôtels à Agadir

Monday, January 22nd, 2007

Dans le but d’accompagner le développement de la station balnéaire de la ville d’Agadir, un projet de repositionnement des hôtels gadiris a été lancé.

Les chiffres concernant l’activité touristique à Agadir observés par le ministère du tourisme enregistrent une progression remarquable du tourisme dans la ville. Celle-ci a connu une hausse de 10% de ses nuitées en comparaison avec la même période en 2005. Hausse qui reste relative après tout, vu qu’elle concerne juste quelques hôtels, surtout ceux positionnés sur la mer et ceux liés à des tour-opérateurs.

Le taux d’occupation des hôtels du rang quatre étoiles est de 93% réalisant 80% des nuitées enregistrées dans la station balnéaire de la ville d’Agadir. Mais les établissements de deux et trois étoiles profitent très peu de l’évolution de l’activité touristique dans cette ville, avec un taux d’occupation qui varie entre 30 et 50%. Une situation qui préoccupe le ministère du Tourisme, surtout avec entre 5.000 et 10.000 lits mal exploités. Et le problème se pose dans la mise à niveau du parc et de gestion des établissements.

Pour redresser ce niveau, il est essentiel de vendre les unités qui tournent mal, de les confier à des professionnels et de les introduire dans des réseaux de commercialisation. Et concrètement, un appel d’offres international a été lancé pour une étude pour le repositionnement des établissements qui ont un faible taux d’occupation, en vue de sélectionner un consultant pour la réalisation d’une mission d’assistance technique, financière et juridique pour le repositionnement d’unités hôtelières à Agadir, en établissant une liste de tour-opérateurs et de gestionnaires potentiels pour les établissements concernés et en faisant la promotion.

Le département du tourisme veillera à la réussite de cette action, et débloquera un budget en conséquence, dont le montant n’est pas encore fixé.

 

La RAM : Interdiction de prier durant les heures du service

Monday, January 22nd, 2007

La Royal Air Maroc, la compagnie aérienne nationale, a fermé ses salles de prières et a interdit à ses employés d’aller à la mosquée pendant les heures de travail.


La compagnie a déclaré qu’il n’y avait aucune interdiction officielle au sujet des prières, mais qu’elle a dû intervenir quant aux longues pauses que prenaient ses employés sous prétexte de prier.

La prière, cinq fois par jour, est un pilier important de la religion islamique, et son interdiction par la RAM a soulevé beaucoup de polémique. Bien que l’islam soit la religion prédominante du Maroc, il ne peut pas être utilisé comme un prétexte pour de longues absences du travail, sachant que chaque prière prendrait en moyenne moins de dix minutes.


Certains considèrent cette interdiction comme en étant politique, comme une action pour réduire l’extrémisme islamiste, en faisant référence à quelques événements produits dans le passé ; et certains la considèrent comme une offense à leur liberté religieuse.

D’autres plaintes ont été déposées contre cette compagnie auparavant, à propos des pilotes et les stewards qui n’étaient pas permis de jeûner durant le mois sacré de Ramadan, et le personnel féminin qui ne pouvait pas porter le voile.


Le ministre du transport marocain Karim Ghellab a nié que le gouvernement ait interdit aux employés de prier durant les heures de service à la RAM, et qu’ils ont été seulement invités à prier dans leurs bureaux. Les employés de la RAM on dit que les salles de prières étaient fermées, et seront ouvertes seulement le vendredi.